上海宏安瑞士大酒店
Swiss Winter Cuisine
Winter Dining, the Swiss Way
When the air gets pleasantly cold and the colors of winter start to coat Switzerland’s legendary sceneries, locals bundle up in warmer clothes and bask in the pleasant winter breeze to savor a cheery meal and a glass of wine. Have a go at this euphoric experience in one of China’s finest cities… right here at Café Swiss.
The season’s specialties include these individually priced dishes:
Starters
Seared tuna fish tartare with olive and green sauce
Bell pepper roll stuffed with herbed cheese
Main courses
Roasted sea bass steak with saffron sauce
Grilled beef fillet with tomato and black pepper sauce
Desserts
Chestnut cake with mascarpone cheese and blueberry
Oreo chocolate cake with mango
From November 2016 to January 2017
Reservations recommended.
Please call 5855 9898 ext. 6360
瑞绯阁冬日珍馔
尊享瑞士美味
当瑟瑟寒风送来阵阵凉意,瑞士大地染上洁白之瑕的冬日色泽,当地人纷纷穿起温暖冬装,在舒爽清风中享用丰盛美食,品味上等美酒。如今在中国最大的城市之一上海,您可莅临瑞绯阁品尝来自遥远瑞士的地道珍馐。
本季节特别套餐包含以下单品:
前菜
煎金枪鱼鱼饼配翡翠汁
芝士甜椒卷
主菜
烤海鲈鱼鱼排配藏红花调味汁
扒牛柳配茄味黑胡椒汁
甜点
芝士栗子蛋糕配蓝莓
奥利奥巧克力蛋糕配芒果
2016年11月至2017年1月
建议提前预订
预订热线:5355 9898 转分机 6360
Flow Lounge & Bar Special
Indulge in a steaming cup of Hot Swiss Chocolate beverage with a slice of our Swiss chocolate cake. Alternatively, enjoy our Swiss chocolate cake with our fine teas or coffee.
Hot Swiss Chocolate beverage, teas or coffee set at RMB 98 Net
Teas or coffee options available according to your preferences
For the chilly evenings to come, you can add one of the following liqueurs to your Hot Swiss Chocolate beverage set.
Bailey’s 1.5 oz RMB 80
Kahlua 1.5 oz RMB 80
Cointreau 1.5 oz RMB 80
Tia Maria 1.5 oz RMB 80
Amaretto 1.5 oz RMB 80
Coconut Liqueur 1.5 oz RMB 80
From November 2016 to January 2017
Reservations recommended.
Please call 53559898 ext. 6361
馥澜吧本季推荐
巧克力饮品、咖啡及蛋糕
从清晨到深夜,馥澜吧为您时刻准备好各式香浓蛋糕及新鲜出炉的点心。享用瑞士热巧克力饮品、优质咖啡或上等好茶,搭配特色瑞士巧克力蛋糕,尽享口福之乐。
热巧克力、咖啡或茶套餐:净价人民币98元
咖啡或茶可根据您的不同喜好选择
寒冷的夜晚,您可为您的热巧克力选择搭配以下利口酒
百利甜酒 1.5 oz 80元
可可力娇酒 1.5oz 80元
君度力娇酒 1.5oz 80元
添万利甜酒 1.5oz 80元
杏仁力娇酒 1.5oz 80元
椰子力娇酒 1.5oz 80元
2016年11月至2017年1月
建议提前预订
预订热线:5355 9898 转分机 6361
Festive Treats
Afternoon Tea at Flow Lounge & Bar
The warmth and calming elegance of Flow Lounge & Bar is just the perfect atmosphere for relaxing conversations and indulgence on some of the most delectable creations of the Swissôtel pastry team. Cast your cares to the frosty wind. Enjoy the soothing aroma of fresh coffee or a cup of fine tea to warm you up. Afternoons call for a serving of mouthwatering sweets and savory bites including smoked salmon with crème fraîche, and air-dried beef with bire cheese in choux pastry puffs, marble cheese cake, scones with preserved jam and cream, chocolate truffle layer cake.
RMB 188 Net per person
From November, 2016 onwards
Reservations recommended.
Please call 53559898 ext. 6361
节日庆典
精选下午茶
温馨而静谧的馥澜吧是午后小憩的绝佳选择。品尝新鲜出炉的各式甜点,以香浓可口的特色蛋糕取悦您的味蕾,深吸一口现煮咖啡或香茗的芬芳,令烦恼随风而逝。让各类精美甜点振奋您的精神,为即将到来的寒冬做好准备!菜单包括烟熏三文鱼配奶油,风干牛肉片及芝士泡芙,大理石芝士蛋糕,松饼及果酱和奶油,巧克力松露蛋糕等丰富口味供您选择。
每位人民币净价188元
2016年11月起
建议提前预订
预订热线:5355 9898 转分机 6361
Christmas at Café Swiss
Swissôtel Christmas Eve Dinner
The eve before Christmas Day promises to be no less than charmed at Swissôtel Grand Shanghai…Dine with family and friends on a sumptuous spread of traditional festive dishes – roast turkey, grilled meats and seafood, and other international specialties and Swiss sweet delights guarantee a merry evening.
Café Swiss complements the cheer and sparkle of the Holiday Season with fun, surprises and lucky draw prizes topped by the chance to win two economy class roundtrip air tickets (Shanghai/Beijing-Europe), courtesy of Swiss International Airlines.
RMB 838* Net per person inclusive of soft drinks, juices, tea and coffee
RMB 938* Net per person inclusive of beer and specially selected imported white and red wine
*Prices above cannot be used in conjunction with other offers or discounts.
Early bird discount: make your booking before
1 December for a 10% discount on above prices
24 December 2016, Christmas Eve Dinner
From 6:30 pm
For ticket sales, please call 5355 9898 ext. 6360
魔力圣诞节
瑞士酒店平安夜
上海宏安瑞士大酒店为您打造难忘欢愉的圣诞夜时光⋯⋯
与家人或亲友团聚,共享一桌丰盛的传统节日美食。沉浸于火鸡、烤肉、海鲜、及各式美食的香气中,更有原汁原味的瑞士甜点,为您的节日夜晚增添甜蜜喜悦。
餐厅以极富节日氛围的色彩装扮,乐队演奏、大抽奖等构筑无限惊喜,待您亲临感受。大奖是两张瑞士航空公司赞助的上海或北京直飞欧州的机票。
净价每位人民币838元*,含软饮、果汁、茶及咖啡
净价每位人民币938元*,含啤酒及指定精选进口白葡萄酒及红葡萄酒
*不参与其他优惠活动
早鸟折扣:2016年12月1日前预订,可尊享9折特惠
2016年12月24日,平安夜,晚上6:30起
预订热线:5355 9898 转分机 6360
Annual Celebration Package
The season of celebrations is drawing near, beckoning everyone to party…party…party! For a success-ensured organization of your get-together, Swissôtel Grand Shanghai is offering a series of special event packages.
Priced at:
Package I RMB 500 Net per person
Package II RMB 550 Net per person
Package III RMB 650 Net per person
* All packages include Sprite, Coca Cola and local beer for up to two hours.
* Packages II and III include a one-hour reception (inclusive of beverages)
* For an additional treat, consider offering your guests with House Wine/Sparkling Wine at RMB150 per person for up to two hours
A minimum booking of 200 persons is required for the Zurich Ballroom and minimum booking of 100 persons is required for Davos Junior Ballroom
Offer is from 1 December, 2016 valid up to
28 February 2017.
For more information and booking, call the Events Team at tel. no. (21) 5355 9898
瑞士品质,静安中心,成就完美年度收官
又是一年佳季,上海宏安瑞士大酒店深知与同事和团队欢聚的重要性,特为您准备了三款年会套餐,为您打造一个别致的年终庆典,把盏言欢,回首过往,展望未来。
特别套餐
套餐1 每位人民币净价500元
套餐2 每位人民币净价550元
套餐3 每位人民币净价650元
* 所有套餐均包含用餐期间至多2小时的雪碧、可乐、和本地啤酒畅饮
* 预定套餐2和套餐3,可免费尊享一小时欢迎饮料
* 额外酒水套餐价格如下:指定红酒/气泡酒畅饮,2小时畅饮人民币150元/位
苏黎世大宴会厅最低200人起订,达沃斯多功能厅最低100人起订。
适用时段:2016年12月1 日至2017年2月28日
详情请拔打021-5355 9898,我们的宴会团队很乐意与您一起打造一个别致的庆典活动。
和和气气迎新年
喜迎鸡年
伴随着瑞雪烟花,一年一度的春节悄然来到。在这个中国人最重要的传统节日里,年夜饭自然是最重要的节目。在这一天,辛苦在外求学打工的游子都一定会放下手中的工作,赶回家中与父母亲友一同分享一年中最温情,同时也是最重要的一顿晚宴——团圆饭 。中国的春节,“吃”往往会成为大部分人节日期间的主要活动,一家人围坐在热气腾腾的饭桌旁,就是透着那么一股喜庆热闹劲儿,这可以算是中国民间过年的最大特点了。“民以食为天”这句话似乎在春节这个传统佳节更加显得入情入理。
2017年1月27日,周五(除夕)
人民币净价3600元(10人席)/人民币净价4600元(10人席)
接受预订至2017年1月20日
早鸟预订:
即日起至2016年12月31日止,每桌送指定进口红酒一瓶。
上海宏安瑞士大酒店
感受繁华都市的脉搏
上海宏安瑞士大酒店带您领略上海的商业、购物及文化气息。
上海宏安瑞士大酒店坐落于静安区著名的南京西路商业中心,毗邻久光百货、芮欧百货、嘉里中心等顶级办公楼及高档购物中心和地铁二、七号线。酒店周边更有静安寺,上海博物馆、上海大剧院等著名旅游观光景点。由中国艺术家杨九生先生描绘的静安区地图街景的艺术作品悬挂于酒店大堂,极富视觉冲击,更为酒店增添了些许上海风韵。上海宏安瑞士大酒店共设有 467 间客房,其中包括 15 间套房,以及设于27楼的行政酒廊;酒店配有4个餐厅及酒吧,一座设施齐备的水疗及健身中心。先进的科技设备设施与瑞士待客之道为每位贵客营造优雅高效的入住体验。
公司名称: 上海宏安瑞士大酒店
地址: 上海市静安区愚园路1号
邮编: 200040
电话: +86 21 5355 9898
传真: +86 21 6288 9638
Swissôtel Grand Shanghai
Stay in the Heart of Dynamic Shanghai
Swissôtel Grand Shanghai combines the best of three worlds: business, shopping and culture!
Located in the upscale Jing’An District, Swissôtel Grand Shanghai is a few steps from the famous West Nanjing West Road with its many elegant shops, including City Plaza, Reel, Kerry Center and metro lines 2 & 7. Close by some of Shanghai’s best known interesting sites such as the Jing An Temple, Shanghai Museum and the Shanghai Grand Theatre. With 467 rooms and suites, an exclusive Executive Club Lounge on the 27th floor, a spa and fitness centre and four restaurants and bars, Swissôtel Grand Shanghai is designed to meet the requirements of today’s sophisticated business and leisure travellers.
Add: 1 Yu Yuan Road, Jing’An District, Shanghai 200040, P.R. China
Tel: +86 21 5355 9898
Fax: +86 21 6288 9638
Website: www.swissotel.com/shanghai