一年之际在于春,春季万物初长、生机勃勃,位于上海环球港凯悦酒店45层的享悦中餐厅为懂得养生的您准备了春季季节菜单,为您开启春之旅。
舌尖上的春季美味
享悦中餐厅信奉“不时不食”,精选新鲜直供的时令食材,运用最适合的酱汁烹饪,以保留食物最本质的味道,打造江南菜肴的传奇。享悦中餐厅的特色菜品从凉菜、热菜、海鲜、主食到餐后小点,无一不将江南菜系的精华一一呈现给宾客。此次拥有二十三年从业经验的徐啸波主厨,甄选春季时令食材:鲜竹笋、荠菜、香椿搭配海鲜或鸡蛋、豆腐等,以求烹制时最大限度保留食材的原汁原味,造型清新淡雅、口感爽滑脆嫩、入口咸鲜不腻,养肝明目,最适合春季食补。除了传统的食补佳品,徐师傅最擅长的是将普通的食材打造出他独有的味道,来到享悦中餐厅,翻看菜单会发现,其中有一道菜:虾籽开洋拌鲜竹笋,春天的鲜竹笋含水量高、热量低,受到人们的喜爱,竹笋中还含有多种维生素及人体必需氨基酸,重要上有具有清热化痰、益气和胃的功效。与平时不同的是,徐师傅将竹笋与虾籽与竹笋凉拌,使菜品秀色可餐。竹笋肉色洁白如玉,嫩不嫩看一眼便知。
眼睛里的春季美景
上海的冬天好似留恋美好的人间,寒意迟迟不肯褪去。没有理由不去享受短暂的春天带给人们的愉悦。餐厅共设有85个观景餐位及可容纳6-20位宾客的7间独立贵宾包房,每个餐位都可观赏灵动的都市美景。正午时分,阳光透过窗棱洒上桌面,岁月的光影融入美食的浓香,每一口都耐人寻味;夜幕降临后,周围的车水马龙与繁华的城市构造出一副专属于上海的美景,眼前享悦中餐厅的静谧却给予宾客一种大隐隐于市的清雅之感。
设计师以江南庭院为灵感,用镂空的屏风将整个餐厅分成不同的区域。以灯笼为原型打造的壁灯,为餐厅增添了一份静谧。餐厅中的麻布坐垫搭配木质桌面,彰显高贵;而浅色地毯刚好打破了深色桌面的沉重,配以墙壁上的青花瓷艺术品稍稍点缀,使得餐厅更加富有立体感。32个造型各异的中国陶瓷分布在餐厅三个展架中,与窗外灵动的景观相辅相成,为餐厅增添了几分活力。
“与家人、朋友、同事和商业伙伴欢聚一堂, 在宴席上一边享用美食,一边畅叙言欢,享悦中餐厅一定是理想场所。”上海环球港凯悦酒店享悦中餐厅总厨徐啸波表示,“我们精选优质、新鲜的食材,精心烹饪,发挥创意,同时有凯悦优质的服务团队提供一流的服务,必定使食客们口齿留香,回味悠长。”
Awaken your taste buds to the delight of seasonal dish. Hyatt Regency Shanghai Global Harbor invites your family and friends to enjoy a very special seasonal dish – prepared by Xiang Yue, on the 45th floor. Starting your journey of Spring from here.
A Taste of Spring Seasonal Dish
Xiang Yue always chooses fresh ingredient. By using the most appropriate sauce to maintain authentic flavor, Xiang Yue aims to recreate the legend of Jiangnan cuisine. All dishes show the essence of this cuisine, whether cold, hot, seafood or desserts. After almost 23 years of working, Chef Xu is giving traditional ingredients a fresh breath of creativity. Among the signature dishes by Chef Xu, there are fresh bamboo shoots, sea foods. All delicious are kept in original taste of Spring.
A Sight of Spring’s Beautiful Scenes
This winter seems longer than before and the cold just fade away. There is no better way to enjoy the Sring time at Xiang Yue. The restaurant can seat up to 85 guests and affords vibrant city views. In addition, seven private rooms can accommodate 6 to 20 guests. In the daytime, the sun shines through the windows and when the sun goes down, guests have wonderful views of the bustling city below.
Inspired by the ancient Jiangnan courtyards, the designers separated the restaurant into different sections by using hollowed out screens with lanterns shaped lights on the. The linen cushions and wooden tables give the restaurant an elegant look, while the light colors contrast with the dark furniture and blue and white porcelain on the wall. The 32 different chinaware shapes on the shelves complement the busy city views and the whole restaurant looks lively and vibrant.
“There is no better way to connect in Shanghai than over an authentic and memorable meal shared with family, friends or colleagues. From sourcing the very freshest ingredients to our creative culinary mastery and superb service, our aim is to inspire food-lovers with every bite,” says Bob Xu, Chef de Cuisine of Xiang Yue, Hyatt Regency Shanghai Global Harbor.